
Στις δεκαετίες του '60 και του '70
ο Ράμσες Σάφυ (Ramses Shaffy) έκανε μεγάλη καριέρα στην Ολλανδία,
τραγουδώντας ουσιαστικά
την ίδια του τη ζωή.
Πολλά χρόνια μετά,
σε μια γιορτή αφιερωμένη στον Ράμσες Σάφυ,
η Βέντε Σνάιντερς τόλμησε να τραγουδήσει
το θρυλικό Laat me (Άσε με),
ένα τραγούδι που αρχικά γράφτηκε στα γαλλικά από τον Σερζ Ρετζανί,
με τίτλο Ma dernière volonté,
το 1977,
δηλ. ένα χρόνο προτού η Βέντε γεννηθεί.
Κι όμως, παρά το νεαρό της ηλικίας της,
η Βέντε Σνάιντερς,
ήδη καταξιωμένη chansonnière στην Ολλανδία,
συγκίνησε το κοινό και τον ίδιο το Σάφυ
με μια ερμηνεία γεμάτη συναίσθημα:
Moi qui ai vécu sans scrupules
Je devrais mourir sans remords
J'ai fait mon plein de crépuscules
Je n'devrais pas crier "encore"
Moi le païen, le pauvre diable
Qui prenait Satan pour un Bleu
Je rends mon âme la tête basse
La mort me tire par les cheveux
Vivre, vivre
Même sans soleil, même sans été
Vivre, vivre
C'est ma dernière volonté
Ik zal m'n vrienden niet vergeten / Δεν θα ξεχάσω τους φίλους μου
Want wie me lief is blijft me lief / Γιατί όποιον αγαπώ, εξακολουθώ να τον αγαπώ
En waar ze wonen moest ik weten / Και το πού μένουν έπρεπε να το ξέρω
Maar ik verloor hun laatste brief / Όμως έχασα το τελευταίο τους γράμμα
Ik zal ze heus wel weer ontmoeten / Μπορεί και να τους συναντήσω πάλι
Misschien vandaag, misschien over 'n jaar / Ίσως σήμερα, ίσως του χρόνου
Ik zal ze kussen en begroeten / Θα τους φιλήσω και θα τους χαιρετήσω
't Komt vanzelf weer voor elkaar / Θα ξαναφτιάξουν τα πράγματα
Laat me, laat me / Άσε με, άσε με
Laat me m'n eigen gang maar gaan / Άσε με να τραβήξω το δρόμο μου
Laat me, laat me / Άσε με, άσε με
Ik heb 't altijd zo gedaan / Πάντα το ίδιο έκανα
Je vois de la lumière noire
C'est ce qu'a dit le père Hugo
Moi qui ne pense pas à l'histoire
Je manque d'esprit d'à-propos
Voorlopig blijf ik nog jouw zanger / Προς το παρόν παραμένω ο τραγουδιστής σου
Jouw zwarte schaap, jouw trouwe fan / Το μαύρο σου πρόβατο, ο πιστός οπαδός σου
Ik blijf nog lang en liefst nog langer / Παραμένω κι άλλο —και προτιμώ για πολύ ακόμα—
Maar laat me blijven wie ik ben / Μα άσε με να παραμείνω αυτή που είμαι
Laat me, laat me / Άσε με, άσε με
Laat me m'n eigen gang maar gaan / Άσε με να τραβήξω το δρόμο μου
Laat me, laat me / Άσε με, άσε με
Ik heb 't altijd zo gedaan / Πάντα το ίδιο έκανα
Laat me, laat me... / Άσε με, άσε με...

Wende Snijders
0 comments:
Post a Comment