
Αν είχα το ταλέντο να γράφω τραγούδια,
θα ήθελα να έχω γράψει
α υ τ ό:
Ob wir uns wiederseh'n auf dieser Welt / Εάν θα ξαναειδωθούμε σε αυτόν τον κόσμο,
das steht geschrieben in den Sternen. / είναι γραμμένο στ'αστέρια.
Die Zeit mit Dir sie war schön; / Ο χρόνος μαζί σου ήταν ωραίος
und Du sollst wissen, was ich tat, tat ich aus Liebe / και πρέπει να ξέρεις πως ό,τι κι αν έκανα, το έκανα από αγάπη
und daß ich nichts bereue, / και ότι δεν μετανιώνω για τίποτα
was mit uns zwei'n geschah. / από αυτά που συνέβησαν μεταξύ μας.
Ob wir uns wiederseh'n - Frag' nicht danach. / Εάν θα ξαναειδωθούμε, μην το ρωτάς.
Das Schicksal wird für uns entscheiden. / Η μοίρα θα το αποφασίσει για μας.
Ich wollt', wir zwei wär'n ein Paar / Ήθελα εμείς οι δυο να είμαστε ζευγάρι,
wie Sand und Meer, wie Meer und Wind, wie Wind und Wolken, / όπως η Άμμος και η Θάλασσα, όπως η Θάλασσα και ο Άνεμος, όπως ο Άνεμος και τα Σύννεφα.
dann könnte nichts uns trennen / Τότε δεν θα μπορούσε να μας χωρίσει τίποτα
ein ganzes Leben lang. / για όλη μας τη ζωή.
Ob wir uns wiederseh'n auf dieser Welt / Εάν θα ξαναειδωθούμε σε αυτόν τον κόσμο,
das steht geschrieben in den Sternen. / είναι γραμμένο στ'αστέρια.
Ein letztes Mal schau mich an. / Μια τελευταία φορά κοίταξέ με.
Mir ist als gäb' es noch unendlich viel zu sagen / Για μένα είναι σαν να'χω ακόμα πολλά να πω,
nun wo's beinah zu spät ist. / τώρα που είναι πια αργά.
Die Zeit mit Dir sie war schön. / Ο χρόνος μαζί σου ήταν ωραίος.
Nicht eine Stunde davon werd' ich je vergessen / Ούτε μια ώρα από αυτόν δεν θα ξεχάσω
und immer daran glauben, / και θα πιστεύω πάντοτε
daß wir uns wiederseh'n... / πως θα ξαναειδωθούμε...
Jean Vallée
-
Το 1978 o Jean Vallée, με την ευαίσθητη αρρενωπή φωνή του, κατέλαβε τη
δεύτερη θέση στο Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision.
To 1999 o βασιλεύς Α...
2 years ago
0 comments:
Post a Comment